Quantcast
Channel: 纯情即堕;纯想即飞
Viewing all articles
Browse latest Browse all 7182

百喻经【白话译文】(39)·见他人涂舍喻

$
0
0


    三十九、见他人涂舍喻


    原典

    昔有一人,往至他舍。见他屋舍,墙壁涂治,其地平正,清净甚好,便问之言:「用何涂壁,得如是好?」主人答言:「用稻谷(麦+弋)①水浸令熟,和泥涂壁,故得如是。」愚人即便而作念言:若纯以稻(麦+弋)「不如合稻而用作之,壁可白净,泥治平好。便用稻谷和泥,用涂其壁,望得平正,反更高下,壁都坼裂,虚弃稻谷,都无利益,不如惠施,可得功德。

    凡夫之人,亦复如是,闻圣人之说法,修行诸善,舍此身已,可得生天及以解脱,便自杀身,望得生天及以解脱。徒自虚丧,空无所获,如彼愚人。


    注释

    ①(麦+弋):音弋,碎麦壳或稻壳。


    译文

    从前有一个人,到别人家去,见那屋舍的墙壁涂治得平平正正,清净美观,便问道:「用什么和混了涂,竟然这么好?」主人答道:「将碎稻谷壳浸在水中,使它软和了,再和泥涂壁,就成这个样子了。」愚人就想:倘若纯粹用稻壳,不如与稻米和合着一起用,壁可白净,也可涂得平正好看。便用稻谷和着泥来涂壁,祈望着更平正一些,不料反而是高高低低的,墙壁都坼裂开来,白白地耗费了稻谷,一点益处都没有,还不如惠施,倒是件功德事。
    世上的人也是这样,听圣人说法,讲修行种种善业,到这命终了,便可以生到天上去,得到解脱,于是就自杀了,祈望能生到天上,得到解脱。徒然地使自己丧失了生命,一无所获,就如那愚人一样。


 青春就应该这样绽放  游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!!  你不得不信的星座秘密

Viewing all articles
Browse latest Browse all 7182

Trending Articles